Ты не только творение бога, не земли порожденье ты,—
Созидает тебя мужчина из душевной своей красоты.
Для тебя поэты, о женщина, дорогой соткали наряд,
Золотые нити метафор на одежде твоей горят.
Живописцы твой облик женский обессмертили на холсте
В небывалом еще величье, в удивительной чистоте.
Сколько всяческих благовоний, красок в дар тебе принесли,
Сколько жемчуга из пучины, сколько золота из земли.
Сколько нежных цветов оборвано для тебя в весенние дни,
Сколько истреблено букашек, чтоб окрасить твои ступни.
В этих сари и покрывалах, свой застенчивый пряча взгляд,
Сразу ты недоступней стала и таинственнее стократ.
По-иному в огне желаний засияли твои черты.
Существо ты — наполовину, полувоображение ты.
John William Godward В царстве воображения. 1911
Время роз. 1916
Золотое время. 1913
Греческая девушка. 1908
В дни Сафо. 1904
Греческая красавица. 1909
Девушка в желтой драпировке. 1901
Мелодия. 1904
Надежное уединение. 1910
Полуденный отдых. 1910
Обрученная. 1892
Торговка фруктами. 1917
Дразнящаяся. 1901
Приятный отдых летним днем. 1891
Эндимион. 1893
Девушка с фиалками в шафрановом платье. 1902
Мегилла. 1921
Летние цветы. 1903
Молодость и время. 1901
Амариллис. 1903
Далекие мечты
John William Godward (1861-1922) — английский художник, представитель академизма. Продолжатель так называемого «неогреческого стиля», яркими представителями которого были Альма-Тадема и лорд Лейтон.